Constitution mistranslated in Polish
The European Constitution was mistranslated when it was translated into Polish, the Polish Foreign Ministry has identified 40 mistakes and "flagrant errors" that alter the legal meaning of the document. Obviously this show of EU incompitance will not enamour the already quite sceptical Poles to voting yes, luckily they can just be told to vote again until they give the correct answer should they vote no. It is being retranslated now. As an interesting thought experiment had this not been spotted before the vote which version would be legally binding? It should be the one that they actually sign, but my guess is that it would be whichever language is best to the interests of the formation of a state of Euroland.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home